讲座题目:鲁迅与海涅:跨时空对话
主讲人:马丁•罗斯博士、布伦纳•维尔切克博士、培高德博士、周令飞先生、黄健教授、田义勇教授
讲座时间:5月14日(周二)上午9:30
讲座地点:铁城科教馆一楼报告厅
简 介:
“鲁迅与海涅:跨时空对话”是继“鲁迅与雨果”、“鲁迅与托尔斯泰”、“鲁迅与泰戈尔”、“鲁迅与夏目漱石”和“鲁迅与但丁”等“大师对话”系列中外文化交流论坛之后,绍兴文理学院迎来的第六场“鲁迅与世界文豪:跨时空对话”国际文化交流活动。
鲁迅与海涅都是享誉世界的著名作家,他们一个被称为“中国新文学之父”,另一个被称为“德国古典文学的最后一位代表”。海涅1797年出生于德国莱茵河畔杜塞尔多夫的一个犹太家庭,他是德国著名的诗人和政论家,其一生创作了大量的抒情短诗和《德国——一个冬天的童话》等著名的讽刺长诗。鲁迅1881年出生于绍兴,他是中国现代最伟大的文学家,被誉为现代中国的“民族魂”。
虽然鲁迅与海涅出生在东西方两个不同的国度,但是他们却有着许多的共通之处。他们都是极具思想家气质的作家,一生都在追求进步思想。他们既是旧制度、旧文化的批判者,也是新社会、新文明的呼唤者。在鲁迅出生时,海涅已经去世25年,但这并不妨碍两位文学巨人产生深深的心灵遇合。鲁迅是最早翻译海涅诗歌的中国作家,他在青年时期就曾翻译过海涅的两首爱情小诗。对海涅诗歌的喜爱贯穿了鲁迅的一生,他不仅收藏过三种不同语言版本的海涅诗集,而且对海涅的诗歌成就和文学地位给予了高度评价。
2019年5月14日,在鲁迅先生故乡的大学——绍兴文理学院,海涅和鲁迅两位文学巨人的后人以及中德两国的文学研究专家将济济一堂,共同探讨鲁迅、海涅与中德文学,这正是对当年鲁迅对海涅跨越时空的心灵对话的延续。“鲁迅与海涅:跨时空对话”中德文化交流论坛将分别就鲁迅对海涅文学的翻译与评价,海涅与鲁迅文学创作的相通性,海涅与鲁迅文学遗产的当代价值,鲁迅和海涅在中德文化交流中的作用,鲁迅和海涅作品在中德两国读者中的影响等议题进行对话交流。相信此次“鲁迅与海涅:跨时空对话”活动不仅会让我们更进一步认识到鲁迅与海涅心灵、思想的相通性,更进一步认识到鲁迅与海涅文学遗产的当代价值,同时也将更进一步深化中德两国文学的研讨交流,促进中德两国文化界的友好交往。
嘉宾介绍:
马丁•罗斯:海涅家族后代,作家
布伦纳•维尔切克:杜塞尔多夫海因里希•海涅学院院长
培高德:杜塞尔多夫孔子学院院长
周令飞:鲁迅先生长孙、鲁迅文化基金会会长
黄健:浙江省鲁迅研究会会长、浙江大学中文系教授
田义勇:绍兴文理学院人文学院教授
欢迎广大教师、学生参加!